<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  <feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <title type="html"><![CDATA[HD SHIPPER]]></title>
  <subtitle type="html"><![CDATA[A Gryffindor In Slytherin]]></subtitle>
  <id>http://www.lxxy.com/</id> 
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.lxxy.com/" /> 
  <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.lxxy.com/atom.asp" /> 
  <generator uri="http://www.pjhome.net/" version="2.4.1022">PJBlog2</generator> 
  <updated>2018-01-16T04:08:52+08:00</updated> 

  <entry>
	  <title type="html"><![CDATA[【置顶】关于授权与转载]]></title>
	  <author>
		 <name>stoness</name>
		 <uri>http://www.lxxy.com/</uri>
		 <email>xiongyinglx@msn.com</email>
	  </author>
	  <category term="" scheme="http://www.lxxy.com/default.asp?cateID=9" label="闲言闲语" /> 
	  <updated>2018-01-16T04:08:52+08:00</updated>
	  <published>2018-01-16T04:08:52+08:00</published>
		  <summary type="html"><![CDATA[我所有的翻译与原创都可以转载，请注明作者与译者，并在此帖中留下地址即可。请注意部分翻译<strong>没有</strong>原作者的授权，可能不适合转载到某些网站 <br/><br/>弃权声明：Draco Malfoy属于Harry Potter，而Harry Potter属于JKR。我只是借来YY一会儿。<br/><br/>－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－<br/>发件人 : Emma Grant &lt;emmagrant01@gmail.com&gt;<br/><br/>发送 : 2005年12月2日 16:02:59<br/><br/>主题 : Re: Please allow me to translate your fiction Left My Heart<br/><br/>Oh, wow! I would be honored if you would translate &#34;Left My Heart&#34; into Chinese! Thank you so much for considering it worthy of so much effort!<br/><br/>&#34;Surrender the Grey&#34; is not yet finished, but it will be so in the spring. I will make an announcement on my LJ when the final version is completed and posted.<br/><br/>Please let me know wh&#101;re the Chinese version will be posted! I would love to link to it from my web page.<br/><br/>Thanks again!<br/><br/>Emma<br/><br/>--------------------------------------------------------------------------------<br/><br/>&gt;From: &#34;Kirti&nbsp;&nbsp;Sarkar&#34; &lt;kurla88@rediffmail.com&gt;<br/>&gt;Reply-To: &#34;Kirti&nbsp;&nbsp;Sarkar&#34; &lt;kurla88@rediffmail.com&gt;<br/>&gt;Subject: Re: Please allow me to translate your fictions<br/>&gt;Date: 10 Feb 2006 20:47:53 -0000<br/>&gt;<br/>&gt;Hi there,<br/>&gt;<br/>&gt;Ugh, I should check my owl box more often. Sorry about that.<br/>&gt;<br/>&gt;I&#39;m really flattered! Feel free to translate them. Link me when you&#39;re done please.<br/>&gt;<br/>&gt;Thanks much,<br/>&gt;Kurla <br/><br/>--------------------------------------------------------------------------------<br/><br/> From: &#34;Vorabiza&#34; &lt;Vorabiza@msn.com&gt;<br/>&gt;To: &lt;xiongyinglx@msn.com&gt;<br/>&gt;Subject: Re: please allow me to translate your fiction Secrets<br/>&gt;Date: Mon, 20 Mar 2006 19:26:15 -0800 (Pacific Standard Time)<br/>&gt;<br/>&gt;Hello!<br/>&gt;<br/>&gt;I feel honoured that you are interested in translating Secrets! Yes, you<br/>&gt;have my permission. I&#39;d just like to know wh&#101;re you post it. Not that I&#39;d<br/>&gt;be able to read it in Chinese, but still! Just beware that there is still<br/>&gt;quite a ways to go with the story. I can&#39;t imagine how long it would take<br/>&gt;you to translate the entire thing!<br/>&gt;<br/>&gt;Thank you!<br/>&gt;<br/>&gt;Biza<br/><br/>--------------------------------------------------------------------------------<br/><br/>&gt;From: &#34;Professor McKitten&#34; &lt;profmckitten@gmail.com&gt;<br/><br/>&gt;To: &#34;xiongyinglx @ msn. com&#34; &lt;xiongyinglx@msn.com&gt;<br/><br/>&gt;Subject: Re: Please allow me to translater your factasic fictions<br/><br/>&gt;Date: Thu, 27 Apr 2006 23:37:32 -0400<br/><br/>&gt;That is great that you would like to translate my stories. You are welcome to. Thank you for emailing me first!<br/><br/>&gt;Thank you!<br/><br/>--------------------------------------------------------------------------------<br/><br/>发件人 : Ida Krivodolov &lt;idamonae@yahoo.ca&gt; <br/>答复地址 : Ida Krivodolov &lt;idamonae@yahoo.ca&gt; <br/>发送 : 2006年5月30日 17:30:37 <br/>主题 : Re: Please allow me translate your article <br/><br/>Thank you so much for your interest in the story. I&#39;m very glad that you&#39;ve enjoyed it. You are most welcome to translate the story into Chinese so that others may enjoy it as well. I appreciate that you&#39;ve asked me for permission. Best of luck with your translation.<br/><br/>Ida<br/><br/>--------------------------------------------------------------------------------<br/><br/>&gt;From: &#34;Fiona Edge&#34; &lt;phantompenguin@hotmail.com&gt;<br/>&gt;To: xiongyinglx@msn.com<br/>&gt;Subject: St. Harry and his Dragon translation<br/>&gt;Date: Tue, 15 Aug 2006 07:22:38 +1000<br/>&gt;<br/>&gt;Hi<br/>&gt;<br/>&gt;I am glad so many people have liked this little story. I would be happy for you to translate it into chinese.<br/>&gt;<br/>&gt;Could you please just keep my penname listed as author, and say I am on Lj because I am always eager to talk to new people.<br/>&gt;<br/>&gt;Also my lj has a lot more of my stuff posted on it for anyone that may be bilingual. Thanks<br/>&gt;<br/>&gt;This was meant to be a drabble for hp100 which I write a lot for, but I couldn&#39;t bear to cut it down.<br/>&gt;<br/>&gt;<br/>&gt;Thanks<br/>&gt;<br/>&gt;Phorcys<br/>--------------------------------------------------------------------------------<br/><br/>发件人 : Mika Bartroff &lt;elfflame@hotmail.com&gt; <br/>发送 : 2006年10月18日 12:12:27 <br/>收件人 : xiongyinglx@msn.com <br/>主题 : RE: Please allow me to translate your story Chrysalis <br/><br/><br/>I&#39;m thrilled that you enjoyed it so much, and I&#39;d be flattered if you translated it. I would like a link to it when you are finished, if you could. <br/><br/>Elfflame <br/><br/>--------------------------------------------------------------------------------<br/><br/>发件人： Magdelena &lt;magdelena1969@cox.net&gt; <br/>收件人： Vorabiza@yahoogroups.com <br/>已发送： 2007/2/10(周六), 下午3:23:27 <br/>主题： Re: 回复： [Vorabiza] Magdelina&#39;s stories <br/><br/>Miranda, <br/><br/>That&#39;s not a problem. Just email me at magdelena1969 @ cox . net (just remove all the spaces) and you can let me know wh&#101;re you&#39;ll be posting it and such, just so I&#39;ll know wh&#101;re it&#39;s posted. <br/><br/>Thanks! <br/>Maggie<br/>--------------------------------------------------------------------------------<br/><br/>&gt;From: Cheryl Dyson &lt;xcpublishing@yahoo.com&gt;<br/>&gt;Reply-To: Cheryl Dyson &lt;xcpublishing@yahoo.com&gt;<br/>&gt;Subject: Rain and Chocolate<br/>&gt;Date: Wed, 27 Jun 2007 09:57:27 -0700 (PDT)<br/>&gt;<br/>&gt;Hi, I got your message from the Hex Files. Of course you can translate it into Chinese! Thanks for asking! Enjoy!<br/>&gt;<br/>&gt;Cheryl<br/><br/>--------------------------------------------------------------------------------<br/><br/>Re: Can I translate your story Draco the Wonder Ferret?<br/>发件人： Ravenna C. Tan (ravenna_c_tan@yahoo.com) <br/>发送时间： 2007年10月17日 2:33:41 <br/>I would be very flattered if you would! Please just be sure to credit me as author and include a link to my Livejournal?<br/><br/>Thank you very much!<br/><br/>Ravenna C. Tan<br/>LJ: ravenna_c_tan<br/>Skyehawke: &#34;Ravenna C Tan&#34;<br/><br/>--------------------------------------------------------------------------------<br/><br/>Re: Please allow me to translate your stories‏ <br/>发件人： Enchanted Jae (enchantedjae@yahoo.com) <br/>发送时间： 2007年12月10日 5:32:13 <br/>收件人： xiongying (xiongyinglx@msn.com) <br/>I am pleased you enjoy my fics, and I am honored that you would like to translate them to Chinese.&nbsp;&nbsp;Please go ahead and do so; all I ask is that you are conscientious in making sure to credit me as the o&#114;iginal author.&nbsp;&nbsp;<br/> <br/>Thank you for asking; I am excited by the request, and also appreciative that you asked for permission first.&nbsp;&nbsp;<br/>--------------------------------------------------------------------------------<br/><br/>Reply to your comment...‏ <br/>发件人： coffeejunkii - LJ Comment (lj_notify@livejournal.com) <br/>发送时间： 2007年12月9日 17:33:26 <br/>收件人： xiongyinglx@msn.com <br/><br/>hi stone,<br/><br/>sure, go right ahead! i&#39;d love to see a link to the translated fic once you&#39;re finished with it :)<br/><br/>--------------------------------------------------------------------------------<br/><br/>发件人 :&nbsp;&nbsp;Draco Fiend &lt;dracofiend@gmail.com&gt;<br/>发送 :&nbsp;&nbsp;2007年8月11日 10:45:09<br/>主题 :&nbsp;&nbsp;Re: Please allow me translate your story <br/>Hi there!<br/> <br/>Thanks very much for offering to translate the Another Day story arc into Chinese! I&#39;m so happy to hear that you&#39;ve enjoyed reading them. :) I&#39;d be thrilled for you to translate the fics (and the comments too? wow!)--but would you please send me a link to the translated version once you&#39;ve posted it (if you post it)?<br/> <br/>Thanks!<br/> <br/>Best,<br/>dracofiend<br/><br/>--------------------------------------------------------------------------------<br/><br/>&gt;From: Minx Minx &lt;the_minx_17@hotmail.com&gt;<br/>&gt;To: xiong ying &lt;xiongyinglx@msn.com&gt;<br/>&gt;Subject: RE: Please allow me to translater your story<br/>&gt;Date: Sat, 11 Aug 2007 07:07:19 -0400<br/>&gt;<br/>&gt;<br/>&gt;Hi!<br/>&gt;<br/>&gt;WOW! Thank you. Sure, please just be sure to send me a copy of it and a link to wh&#101;re you post it.<br/>&gt;<br/>&gt;Best wishes~<br/>&gt;Minx<br/><br/>--------------------------------------------------------------------------------<br/><br/>Re: translation‏ <br/>发件人： Shayne (maxwells.scythe@gmail.com) <br/>发送时间： 2007年12月2日 17:56:52 <br/>Hey!<br/><br/><br/>Feel free to translate if you like. I&#39;m flattered you consider the story worth the effort.<br/><br/><br/>Best,<br/><br/>Shayne --&gt; who is sometimes known as ravengirl.<br/>--------------------------------------------------------------------------------<br/><br/>Re: Please allow me to translate your story Unlimited Parnership‏ <br/>发件人： Rickey A (rickey_a@sbcglobal.net) <br/>发送时间： 2008年1月3日 0:53:05 <br/>I&#39;m flattered, I&#39;m sure it will be a lot of work<br/>yes, that&#39;s fine, just please send me the link whenever you post and also please include a link to the english version as well<br/>thanks,<br/>Rickey<br/><br/>--------------------------------------------------------------------------------<br/><br/>发件人： Helen White (helenwhite@gmail.com) <br/>发送时间： 2008年1月7日 17:36:09 <br/><br/>Hi!&nbsp;&nbsp;I replied on livejournal, here: <a href="http://scrtkpr.livejournal.com/22239.html?view=215519" target="_blank">http://scrtkpr.livejournal.com/22239.html?view=215519</a>#t215519<br/><br/>I&#39;m so thrilled you would want to translate my story.&nbsp;&nbsp;:D<br/><br/>Love,<br/><br/>Helen (scrtkpr)<br/>--------------------------------------------------------------------------------<br/><br/>Re: Please allow me to translate your vampire story? <br/>发件人： Lomona Aeren (lomonaaeren@gmail.com) <br/>发送时间： 2008年1月8日 19:56:19 <br/>Hi Stoness, <br/>No, I didn&#39;t receive the e-mail. I don&#39;t have a paid account, so that&#39;s probably why.<br/><br/>I&#39;m very happy you enjoyed the story, and give you permission to translate it into Chinese. Thank you so much for asking! <br/><br/>Best,<br/>Lomonaaeren. <br/><br/>--------------------------------------------------------------------------------<br/>&nbsp;&nbsp; <br/>From: Kestrelsparhawk@aol.com<br/>Date: Tue, 15 Apr 2008 17:46:13 -0400<br/>Subject: Translating Squib<br/>To: xiongyinglx@msn.com<br/><br/><br/>Why thank you! I&#39;d be honoured if you translated my story to Chinese. I do appreciate your asking.<br/> <br/>Do feel free to email me any questions you might have. I have been cleaning it up a bit before I post it on the website -- not changing the story, just some wording. I can email the changed parts if you like, though I&#39;m not sure it would make much difference in the translation.<br/> <br/>Do let me know when it gets posted. I&#39;d love to put a link to it in my LJ.<br/> <br/>Regards, Kes<br/><br/>————————————————————————————<br/><br/>发件人： alaana_fair - LJ Comment (lj_notify@livejournal.com) <br/>发送时间： 2008年7月8日 0:59:24 <br/><br/>&nbsp;&nbsp;Alaana (alaana_fair) replied to a comment you left in a LiveJournal post. The comment they replied to was: <br/><br/>Dear Alaana,<br/><br/>I read this one a month ago and really love it, especially &#34;Draco had long ago admitted to himself that he&#39;d fallen in love with the tiger, but he still refused to admit that he&#39;d fallen in love with the man.&#34;<br/><br/>I want to translate it into Chinese to share it with more H/D fangirls. Please give me your permission. My email is xiongyinglx@msn.com. Thanks very much. <br/><br/>Best regards, <br/><br/>stone<br/><br/><br/>Their reply was: <br/>Oh, I&#39;m amazingly flattered! Of course you can! Thank you so much!<br/><br/>——————————————————————————<br/><br/>Re: Please allow me translate your story<br/>from rurounihimeOh... I am SO SORRY... I&#39;m not sure if I responded to this message o&#114; not. *is appalled at self* <br/><br/>I hope I did. But if I didn&#39;t, as I suspect, then please, please feel free to translate my fic into Chinese, if you still want to. I really appreciate the interest, and I thank you so much for swinging by to ask me. <br/><br/>Yours very apologetically, <br/>RurouniHime <br/>--- stonestone wrote: <br/>&gt; Hi, <br/>&gt; <br/>&gt; I read your Disintegrate recently. It is a wonderful story. I am here to ask your permission letting me translate it into Chinese to share it with more HD fangirls. <br/>&gt; <br/>&gt; Thanks and best regards, <br/>&gt; <br/>&gt; stone]]></summary>
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.lxxy.com/default.asp?id=6" /> 
	  <id>http://www.lxxy.com/default.asp?id=6</id> 
  </entry>	
		
  <entry>
	  <title type="html"><![CDATA[白雪王子]]></title>
	  <author>
		 <name>stoness</name>
		 <uri>http://www.lxxy.com/</uri>
		 <email>xiongyinglx@msn.com</email>
	  </author>
	  <category term="" scheme="http://www.lxxy.com/default.asp?cateID=6" label="我的原创" /> 
	  <updated>2008-08-19T17:38:57+08:00</updated>
	  <published>2008-08-19T17:38:57+08:00</published>
		  <summary type="html"><![CDATA[生日当天，在慕尼黑喝啤酒喝得很开心，晚餐也很美味。还去了新天鹅堡，这个城堡被迪斯尼用作睡美人的城堡的模本，所以我改头换面了白雪公主来庆祝自己的生日（挠头，总之还是有那么一咪咪关联的，是吧^^）<br/><br/>===========<br/><br/>在那遥远的西方之地，有个小小的国家叫做马尔福。国王卢修斯和王后纳西莎过着幸福快乐的生活。他们唯一的遗憾是没有自己的孩子。国王向上天祈祷，“万能的神明啊，我一直兢兢业业治理国家，但却没有后裔传承，请您赐给我一个继承人吧。”神明听到了他的愿望，决定满足他。<br/><br/>第二年的春天，在繁花盛开的时节，王后生下了一个男孩。他的皮肤像雪一样白嫩，又透着血一样的红润，头发像黄金一样闪亮。所以王后给他取了个名字，叫白雪王子。但王子还没有长大，他的王后妈妈就死去了。<br/><br/>不久国王爸爸又娶了个妻子。这个王后长得非常漂亮，但他骄傲自负，嫉妒心很强，只要听说有人比她漂亮，她就不能忍受。她有个大锅，她经常走到锅前映着水面自我欣赏，并问道：<br/><br/>“告诉我，魔锅，告诉我实话！<br/>这儿所有的人谁最美丽？<br/>告诉我是谁？“<br/><br/>魔锅回答：“是你，王后！你就是这儿最漂亮的人。”<br/><br/>听到这样的话，她就会满意的笑起来。但白雪王子慢慢的长大了，并且出落的越来越美丽可爱。到了十五岁的时候，他长得比明媚的春光还要光彩夺目，比王后更美丽动人。直到有一天，王后像往常一样去问那口魔锅时，大锅回答：<br/><br/>“王后，你是美丽漂亮，但白雪王子比你更加美丽！”<br/><br/>她听到这样的话，心里充满愤怒和嫉妒，脸也苍白起来。她叫来一个猎人对他说：“给我把王子带到大森林去，我再也不想见到他。”猎人吧王子带走了。在森林里他准备动手杀死他，他哭泣哀求他不要杀害他。面对楚楚动人的小王子的哀求，猎人的同情之心油然而生，他说道：“你是个人见人爱的孩子，我不会杀害你。我会抓一头小鹿，用他的心脏冒充你的去交给王后，但是我希望你给我一束你的头发。”就这样，猎人带着王子的头发离开了。<br/><br/>猎人走了以后，白雪王子一个人非常害怕，他在森林里到处徘徊，寻找出去的路。野兽在他身边吼叫，但没有一个去伤害他。到了傍晚，他来到一间小房子前。当他确定房子里没人时，就推门进去想休息一下，因为他已经实在走不动了。一进门他就发现这里的一切布置得井井有条，十分整洁干净。一张桌子上铺了桌布，上面放着七个小盘子，每个盘子里都有一块面包和一些吃的东西，旁边依次放着一个装满葡萄酒的玻璃杯，七把刀叉，靠墙还放着七张小床。此时他觉得又饿又渴，也顾不上这些东西是谁的，走上前从每个面包上切了一小块吃了，又从每个杯子里喝了一点酒。吃过喝过之后，他觉得非常疲倦，想躺下休息休息，于是来到那些床前，七张床的每一张她都试过，但不是这一张太长就是那一张太短。直到试到第七张才合适。他躺了下来，很快就睡着了。<br/><br/>不久，窗外传来歌声。“在山的那边海的那边有七个小矮人，他们活泼有聪明，他们调皮又伶俐……”他们是七个在山里生活的小矮人。他们点亮七盏灯，立刻发现有人动过房子里的东西。<br/>第一个Feorge问：“谁坐过我的凳子？”<br/>第二个Gred问：“谁吃过我盘子里的东西？”<br/>第三个Crabble问：“谁吃过我的面包？”<br/>第四个Goyle问：“谁动了我的调羹？”<br/>第五个Ron问：“谁用了我的叉子？”<br/>第六个Hermione问：“谁用过我的小刀？”<br/>第七个Harry问：“谁喝过我的葡萄酒？”<br/><br/>接着他们往四周瞧，走到床前，Forge叫道：“是谁睡过我的床？”其他人都跑过来，纷纷叫了起来，因为他们都看出有人在他们床上睡过。第七个矮人Harry一看他床上睡着的白雪王子，立刻把他的兄弟们都叫了过来。他们拿来灯，仔细照着白雪王子看了好一会儿，惊奇的感叹道：“我的天哪，他是一个多么可爱的孩子啊！”他们欣喜又爱怜的看着他，生怕将他吵醒。晚上第七个小矮人Harry轮着他其他几个兄弟挤着睡了一晚。<br/><br/>第二天早上，白雪王子醒来后见到有七个小矮人围着他，吓了一大跳。但他们非常和气的问他说：“你叫什么名字？”看着他们善良朴实的面孔和热情的目光，他回答说：“我叫白雪王子。”小矮人们又问，“你是怎样到我们家来的？”于是白雪王子向他们讲述了自己全部的经历。他们听了非常同情，说道，“如果你愿意为我们收拾屋子做饭洗衣服，你可以留在这儿，我们会尽心照料你的。”白雪王子很乐意的说，“好的，我非常愿意。”这样七个小矮人每天到山里打猎，白雪王子则留在家里干些家务活，虽然他很多事不会做，但小矮人Harry总是很热心的教他或者帮助他。晚上他就和第七个小矮人挤在一张床上睡觉。他们告诫他，“王后不久就会找出你在哪儿，你千万不要让任何人进屋来。”<br/><br/>猎人回去复命后，王后以为白雪王子已经死了，这下，她肯定是全国最漂亮的人了，她走到魔锅前说：<br/>“告诉我，大锅，告诉我实话！<br/>全国所有的人谁最漂亮？<br/>告诉我是谁？”<br/><br/>大锅回答说：<br/>“是你，王后！<br/>你是这地方最漂亮的人，<br/>但是在山的那一边，<br/>在那绿色的树荫下，<br/>有七个小矮人建造的小房屋，<br/>白雪王子就躲藏在那里，<br/>哎呀，王后！<br/>他比你更漂亮！”<br/><br/>王后听了大吃一惊，因为她知道这口大锅从来不说假话，一定是那猎人蒙骗了她，她绝不能容忍有任何比她更漂亮的人活在这世上。所以，她把自己打扮成个买杂货的老太婆，翻山越岭来到七个小矮人的住处。她敲着门喊道：“卖杂货，多好的东西啊！”白雪王子从窗户往外看去，说道“老人家，你好，你卖的是什么啊？”她回答说：“好东西，好漂亮的东西，有各种颜色的带子和线筒。”白雪王子暗想，“这老太婆，好像并不是那种坏人，就让她进来吧。”想到这里他跑去打开门。老太婆进来后说：“哎呀，看你的腰带多差啊，来吧，让我给你系上根漂亮的新带子。”白雪王子做梦也没有想到这会有危险，所以他走上前去站在了老太婆的面前。老太婆很熟练地将带子给他系在腰上，系着系着，突然，她猛地用力将带子抬高拉紧，白雪王子便被勒得透不过气来，很快失去知觉倒在了地上，就像死去了一样。看到他的样子，恶毒的王后说道：“这下你的美丽该结束了吧！”说完放心地走了。 <br/>晚上，七个小矮人回来了，当他们看到他们诚实可爱的白雪王子躺在地上一动不动，就像死了一样时，他们的心马上缩紧了，急忙上前将她抬了起来，他们马上剪断了带子。过了一会儿，白雪王子慢慢地开始呼吸了，不久她又活了过来。听她讲完事情的经过后，他们说道：“那个老太婆就是王后，下次你要当心，在我们离开后，千万不要让任何人进来。” <br/>王后一回到家里，就迫不急待地径直走到魔锅面前，像往常一样对着大锅说话。但令她吃惊的是大锅的回答仍然是这样的： <br/>“是你，王后！ <br/>你是这块地方最漂亮的人，<br/>但是在山的那一边， <br/>在那绿色的树荫下， <br/>有七个小矮人建造的小房屋， <br/>白雪王子就躲在那里， <br/>哎呀，王后！<br/>他比你更漂亮。” <br/><br/>知道白雪王子仍然活着，恼怒与怨恨使王后浑身血气翻涌，心里却凉透了。她不甘心，不能忍受，于是又对自己进行打扮，这次的伪装尽管还是一个老太婆，但却完全不同于上次。伪装好后，她带上一把有毒的梳子，翻山越岭来到了七个小矮人的房门前，敲着门喊道：“买不买东西哟！”白雪王子在里面听到了，把门握开一条缝说道：“我可不敢让别人进来了。”王后连忙说道：“你只要看看我这把漂亮的梳子就行了。”说完把那把有毒的梳子递了进去。梳子看起来的确很漂亮，白雪王子拿过梳子，想在头上试着梳一梳，但就在梳子刚碰到她的头时，梳子上的毒力发作了，她倒在地上，失去了知觉。王后冷笑着说道： “你早该这样躺着了。”说完就走了。<br/>幸运的是这天晚上，小矮人们回来得很早，当他们看见白雪王子躺在地上时，知道一定又发生了不幸的事情，急忙将他抱起来查看，很快就发现了那把有毒的梳子。他们将它拔了出来，不久，白雪王子恢复了知觉，醒了过来。接着，他把事情发生的经过告诉了他们，七个小矮人再次告诫她，任何人来了都不要再开门。 <br/>此刻，王后已回到王宫，站在了魔锅前，询问着大锅，但听到的竟还是和上次相同的回答。这下，她气得浑身都哆嗦起来了，她无法忍受这样的回答，狂叫道：“白雪王子一定要死，即使以我的生命为代价也在所不惜！”她悄悄地走进一间偏僻的房子里，精心制做了一个毒苹果。这苹果的外面看起来红红的，非常诱人，但只要吃一点就会要人的命。接着，她将自己装扮成一个农妇，翻山越岭又来到了小矮人的房舍，伸手敲了敲门。白雪王子把头从窗户里探出来说道：“我不敢让人进来，因为小矮人们告诫我，任何人来了都不要开门。” “就随你吧，”老农妇拿出那个毒苹果说道，“可是这苹果实在是太漂亮可爱了，我就作一个礼物送给你吧。”白雪王子说道：“不，我可不敢要。”老农妇急了：“你这傻孩子，你担心什么？难道这苹果有毒吗？来！你吃一半，我吃一半。”说完就将苹果分成了两半。其实，王后在做毒苹果时，只在苹果的一边下了毒，另一边却是好的。白雪王子看了看那苹果，很想尝一尝，因为那苹果看起来很甜美。她看见那农妇吃了那一半，就再也忍不住了，接过另一半苹果咬了一口。苹果刚一进口，她就倒在地上死去了。王后一见，脸上露出了快意的狞笑，说道：“这次再没有人能救你的命了！”她回到王宫，来到魔锅前，问道： <br/>“告诉我，大锅，告诉我实话！ <br/>全国所有的人谁最漂亮？ <br/>告诉我她是谁？” <br/><br/>大锅回答道： <br/>“是你，王后！ <br/>你就是全国最漂亮的人。” <br/><br/>听到这句话，王后的嫉妒心才安定下来，感到十分愉快和幸福。夜幕降临时，小矮人都回到了家里，他们发现白雪王子躺在地上，嘴里没有了呼吸。他们不相信他真的死了，将他抱了起来，给他梳头发，用酒和水为她洗脸，但一切都是徒劳的，因为王子看来已真的死了。他们极为伤心地将他放在棺木上，七个小矮人坐在旁边守着。他们悲痛欲绝，整整守了三天三夜。最后他们绝望了，准备将她入土掩埋，但看到白雪王子的脸色红润依旧，栩栩如生，他们说：“我们不能把他埋在阴冷黑暗的地下。”所以，他们做了一口从外面也能看见她的玻璃棺材把他放了进去，棺材上用金子嵌着白雪王子的名字及铭文。小矮人们将棺材抬到一座小山上面，天空中飞来不少鸟儿陪伴他们，首先是一只猫头鹰，接着是一只渡鸦，最后飞来的是一只鸽子，它们都来为白雪王子的死而痛哭。 <br/><br/>突然，一匹骏马从森林中冲了出来，一个穿着闪光盔甲的王子骑在马上。在惊吓中，一个小矮人摔倒了，棺材被撞了一下，那块毒苹果突然从他嘴里吐了出来，白雪王子马上醒了。他茫然问道：“我这是在哪儿呀？”王子回答说：“你好端端地与我在一块儿。”接着，把发生的一切都告诉了她，最后说道：“我是Blaise王子，我爱你胜过爱世界上的一切，走吧！与我到我父亲的王宫去，我将娶你做我的妻子。”<br/><br/>突然，猎人从树林里跳了出来，举着王子从前给他的头发。“我是猎人Bill，我救过王子的命，王子应该和我结婚。”<br/><br/>猎人和白马王子争吵起来。白雪王子茫然的坐在棺材里，就在这时，第七个小矮人Harry走到他面前，吻了吻他的嘴唇，所有人还来不及惊呼，Harry就在他们面前变化了，他变得高大英俊，朴素的矮人衣服也变成了红与金的王子礼服。其他六个小矮人也发生了变化，成为穿着制服的骑士和女官。<br/><br/>“白雪王子啊，我是来自东方之国的Harry王子。在我小的时候，一个黑巫师想要谋取我的国家，但他的咒语被我破坏了，我也因此几乎死去。但是我的母后用她的生命交换我只是变成小矮人，直到找到真心人并获得他的吻才能恢复原样。你愿意和我结婚，住到遥远的东方之国去吗？”<br/><br/>白雪王子看着眼前三个求婚者，最后同意了Harry王子的请求，并与王子一同回了家。在将一切准备好，将王宫装饰得富丽堂皇后，他们就要举行婚礼了，他们邀请了许多客人来参加婚礼。 <br/><br/>在他们邀请的客人当中，其中就有白雪王子的继母王后，她将自己打扮得富贵典雅，对着魔镜说道： <br/>“告诉我，镜子，告诉我实话！ <br/>全国所有的人谁最漂亮？ <br/>告诉我她是谁？” <br/>镜子回答说： <br/>“是你，我想这儿是你最漂亮， <br/>但是王子的新娘比你漂亮得多。” <br/><br/>听到这些话，她又勃然大怒起来，但又无可奈何。嫉妒心与好奇心使她决定去看看这位新娘。当她到达举行婚礼的地方，才知道这新娘不是别人，正是她认为已经死去很久的白雪王子。看到白雪王子，她气得昏了过去，自此便一病不起，不久就在嫉妒、愤恨与痛苦的自我煎熬中死去了。王子和王子结婚后，美满的生活充满了欢乐和幸福，他们一辈子都快快乐乐地在一起。<br/>]]></summary>
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.lxxy.com/default.asp?id=441" /> 
	  <id>http://www.lxxy.com/default.asp?id=441</id> 
  </entry>	
		
  <entry>
	  <title type="html"><![CDATA[关于生日]]></title>
	  <author>
		 <name>stoness</name>
		 <uri>http://www.lxxy.com/</uri>
		 <email>xiongyinglx@msn.com</email>
	  </author>
	  <category term="" scheme="http://www.lxxy.com/default.asp?cateID=9" label="闲言闲语" /> 
	  <updated>2008-08-12T02:45:35+08:00</updated>
	  <published>2008-08-12T02:45:35+08:00</published>
		  <summary type="html"><![CDATA[指定关键词的话——“海”吧，因为我现在很想念大海<br/><br/>八月和九月生日的tx们，把你们的生日留下吧，我尽量到期送上贺文一篇，虽然一定是短短的 <img src="http://www.lxxy.com/images/smilies/Face_18.gif" border="0" style="margin:0px 0px -2px 0px" alt=""/>]]></summary>
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.lxxy.com/default.asp?id=440" /> 
	  <id>http://www.lxxy.com/default.asp?id=440</id> 
  </entry>	
		
  <entry>
	  <title type="html"><![CDATA[Catnipped 2 by Enchanted-Jae]]></title>
	  <author>
		 <name>stoness</name>
		 <uri>http://www.lxxy.com/</uri>
		 <email>xiongyinglx@msn.com</email>
	  </author>
	  <category term="" scheme="http://www.lxxy.com/default.asp?cateID=3" label="我的翻译" /> 
	  <updated>2008-08-08T01:13:03+08:00</updated>
	  <published>2008-08-08T01:13:03+08:00</published>
		  <summary type="html"><![CDATA[雨子小坏蛋，来，给姐姐摸摸尾巴，生日快乐哦！<br/><br/>Harry瞪着壁炉里Hermione的脑袋，慢慢摇摇头说。“没门……我做不到，”他坚持。<br/><br/>“Harry，我没办法了，”Hermione哀求，“否则我不会求你。还有，昨晚你说你想带他回家。”她是在惊慌中飞路找Harry，解释她和Ron必须多照顾几天Ginny的女儿，因为Ginny刚生的儿子需要在圣芒戈多住几天进行一些测试。他们刚刚才发现Cindy对猫过敏，在Malfoy身边会让她眼睛红肿发痒，打喷嚏起疹子。而Malfoy变成猫又是因为Ron错用的咒语——几个专家还在尝试解开。<br/><br/>“你肯定可以照顾Malfoy几天？”Hermione还在恳求他，“他真的一点也不麻烦，尤其要是他能找到个有太阳的地方打盹。求你，Harry？我会送他的玩具和食物和……”<br/><br/>“好，好，”Harry举手投降。<br/><br/>“谢谢，Harry！”他朋友欢呼。“你最了不起了！”她的脸从火中消失，一秒之后，幻影显形的噼啪声在Harry的客厅响起，Hermione重新出现，Draco Malfoy在他身边。<br/><br/>Malfoy狭长的瞳孔立刻惊骇的睁大，嘶嘶一声，他冲到最近的家具后面躲了起来。Hermione只是叹口气摇摇头，“他最后会出来的，”她解释，“现在，这是食物，”她说，递给Harry一包干牛肉。“他的生理决定他还是吃普通食物，所以别给他猫粮，”她警告，“我也带了几罐金枪鱼罐头，你可以舀到盘子里给他吃。其他的，你吃什么给他一些就行，只要有肉和蔬菜。哦，他可以喝点牛奶。这儿还有玩具，万一他开始不耐烦，”她补充，递过来一包用具。<br/><br/>“他不需要猫砂吗？”Harry问，有点不敢多想。<br/><br/>“我们每天会放他出去几次，”Hermione吃吃笑着说。“他能自己解决问题。”<br/><br/>“他睡在哪儿？”<br/><br/>“他睡在我们沙发上，”Hermione耸耸肩。“我必须回家帮Ron照顾Cindy，”她补充，“谢谢你了，Harry！”一声尖响，她幻影移行了，留下Harry单独和Malfoy……以为自己是只猫。<br/><br/>~~~~~~<br/><br/>过了差不多半个小时，Malfoy终于从椅子后面出来，跳了沙发上和Harry一起。他看起来很满足的蜷缩在一头，而Harry坐在另一头看着电视。突然Malfoy跳下沙发去扑打电视上的几只鸟，Harry开始吃了一惊，但立刻仰头大笑起来。他甚至更高兴的看到Malfoy的耳朵在金发下颤动。他陪客人玩了一会儿带绳子的毛绒玩具，想着Hermione是对的——Malfoy根本不麻烦。<br/><br/>后来，但Harry做好晚餐，他和Malfoy分享了一些鸡肉和土豆，愉快的看着他的客人小心撮起一块块食物。至少他是用手，虽然动作有些笨拙。Malfoy飞快吃完他的鸡肉，然后舔舔嘴唇看着Harry的盘子，“喵？”他问。<br/><br/>“不，”Harry坚定的说，“你已经吃了你那一份。吃土豆。”Malfoy眯起眼睛，但顺从的抓起土豆块吃了起来。Harry回报给他几口干牛肉，然后走出通往花园的后门，喊道“来，猫咪，猫咪，”Malfoy冲过他身边消失在黑暗中，但Harry相信他不能越过花园的高墙。等了五分钟之后，Harry听到附近沙沙的声音，银色的眼睛反射厨房的灯光。他打开门再次召唤，Malfoy跳过他进了屋子。Harry再次给了他一点吃的。余下的晚上过的很平静，Malfoy在沙发一头打盹，Harry最后关掉电视准备上床。<br/><br/>Harry慢慢睡着的时候感觉到床沉了一下，另一个身体跳了上来。Malfoy在Harry身边躺下，开始打呼噜……大声的。Harry楞了一下，然后不太温柔的推推他的客人，试图让Malfoy离开。金发青年只是更大声的呼噜并且磨蹭着Harry的手。Harry屏住呼吸，但当他的新床伴看来安定下来后，他再次放松。直到Malfoy的一只手放到他肚子上，开始揉着。<br/><br/>TBC<br/><br/>看到TBC，大家郁闷了？期待了？下个续集就是Jae大给我的生日礼物罗，哈哈，到时候再翻译<br/><br/>伸手，我要礼物！！！]]></summary>
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.lxxy.com/default.asp?id=439" /> 
	  <id>http://www.lxxy.com/default.asp?id=439</id> 
  </entry>	
		
  <entry>
	  <title type="html"><![CDATA[如何七天坠入爱河之Day7——Dell&#39;Amore]]></title>
	  <author>
		 <name>stoness</name>
		 <uri>http://www.lxxy.com/</uri>
		 <email>xiongyinglx@msn.com</email>
	  </author>
	  <category term="" scheme="http://www.lxxy.com/default.asp?cateID=6" label="我的原创" /> 
	  <updated>2008-07-31T14:11:19+08:00</updated>
	  <published>2008-07-31T14:11:19+08:00</published>
		  <summary type="html"><![CDATA[Harry一大早就起了床，等不及见到他的好朋友。和他们分享六天来的所见所闻。这六天，Harry过得出乎意料的轻松，没人把他当作需要照顾的孩子一样无微不至的关怀，更没人把他当作无所不能的圣人一样崇拜。要是十年前有人告诉Harry他有一天会和Malfoy成为朋友并且同游六天没杀死对方，他会笑掉大牙。而现在他觉得Draco很迷人。他几乎能听见Ron的吼声，“Malfoy，那是Malfoy，斯莱特林的毒蛇！” 但是蛇也有另一面，不是吗？他记起意大利的药店就是以蛇为标志。这儿，是一个崇拜蛇的国家，他微笑着想。<br/><br/>他没等多久，Hermione和Ron就手挽着手走了进来。<br/><br/>“嘿，Ron，Hermione，”Harry挥手示意，站起来吻吻Hermione的脸，又跟Ron拥抱一下。<br/><br/>“怎么样，Harry？”Hermione还来不及坐下就问道。<br/><br/>“很高兴，妙极了，实际上，”Harry笑着回答，“你们呢？”<br/><br/>Ron大笑着对他挤挤眼睛。“Harry，我想Hermione的真正意思是是哪个幸运的女孩得到了你的关注？是个意大利姑娘吗？”<br/><br/> “你怎么确定是个女孩？” Harry露齿而笑，当看到他们俩吃惊的表情，他接着说道，“好了，是个男孩，实际上,我只是偶然遇到了他，他很亲切，自愿给我当导游，我们一起旅行，仅此而已。我们玩得很开心。我对他有点感觉——”<br/><br/>Ron吃惊的插嘴问道，“嘿，哥们，你是gay？”<br/><br/>Harry脸红了一点点，“不，是，我不知道。我没喜欢过别的男孩，只有他……”<br/><br/>“那他呢，他是gay吗？”Hermione敏锐的追问。“我们可以见到他，是吗？”<br/><br/> “呃——是，当然——不过实际上你们见过他。是你们都认识的人。”Harry有点紧张的回答。<br/><br/>“哦，是谁？”Hermione好奇的问。<br/> <br/>“Merlin，Draco Malfoy！”Ron突然喊道。Harry和Hermione同时看向他，带着不同程度的惊诧。而Ron直勾勾的盯着门口。<br/><br/>Harry回过头，Draco正走进来。Harry对他挥手示意，同时紧张地对Hermione和Ron小声说，“别告诉他——”Draco已经走到桌边，Harry立刻闭上了嘴。<br/><br/>“别告诉我什么，Potter？”Draco问，同时优雅的向Hermione和Ron伸出手。“Granger，Weasley，恭喜你们。”<br/><br/>Hermione握握他的手，“谢谢，Malfoy。请叫我Hermione。毕竟，我现在也是个Weasley了。”她用手肘顶顶Ron，他才回过神来，勉强握握Draco的手，“谢谢，Malfoy。”<br/><br/>“没什么，我只是让他们别告诉你滚蛋，”Harry开个玩笑。“来吧，Hermione，给我讲讲你们玩得怎么样。”<br/><br/>当话题从他们彼此的旅行见闻转向罗马的巫师图书馆以及欧洲大陆的巫师历史，谈话的主角也变成了Draco和Hermione。一个是出于纯种巫师家庭对历史与传统的重视，另一个是因为自己对任何知识的热爱。<br/><br/>“还是不肯放弃对纯血统的愚忠，雪貂？”Ron突然插嘴问道。Hermione立刻责备的拍了他一下。<br/><br/>“彼此，就像你也不肯抛弃你庸俗的生活方式，鼬鼠，”Draco反唇相讥。<br/><br/>然而出乎所有人意料的，Ron只是仰头大笑起来。<br/><br/>“嗯，我们出去走走吧，趁着今天不是太热，”Hermione打着圆场，Harry立刻点头同意，同时疑惑着他朋友的古怪态度。<br/><br/>趁着被打发去买饮料的机会，他终于忍不住提出了疑问，而Ron只是露出一个Hermione式的神秘微笑回答，“我只是想看看Malfoy变了没？”<br/><br/>“那结果呢？”<br/><br/>“变了，也没变。”是Ron更加神秘的回答。<br/><br/>Harry摇摇头，决定放弃他到了意大利就变古怪的朋友。<br/><br/>********<br/><br/>四个巫师漫步在Monterosso的海滩上，虽然没法换上泳衣，但都脱了鞋子踏入海水中，清凉的海水一波波的冲刷着沙滩，漫过他们的脚又退了回去，细碎的沙粒在脚下轻轻滚动，偶尔他们其中一人会弯腰拾起一块石头用力抛出，直到最后成了三个大男孩的比赛。<br/><br/>Corniglia是五渔村中唯一没有海岸而是建立在山崖之上的小镇。大多游客都站在崖边倚着栏杆拍照或是眺望海面。Harry眼角余光瞥见Draco并没有看着大海。微微侧头，他发现Draco的目光停留在另一侧的几个少年身上，十八九岁，有的穿着薄薄的白T恤，有的脱下上衣露出小麦色的肌肤，正在嬉笑打闹。Harry不动声色地挪了半步，侵入Draco的私人空间，撞撞他的肩膀。Draco回过头，对上Harry了然的微笑，难得的脸红了一点。<br/><br/>“看到了什么你喜欢的？”Harry调笑。<br/><br/>Draco斜眼看着Harry上下打量一番。“还没有。”<br/><br/>这次脸红的轮到了Harry。<br/><br/>比起前面几个小镇，Manarola显得更宁静。一条石板路，连接了火车站和大海。路的两侧只有一两家店铺，摆放着彩绘的陶瓷或是手工制作的肥皂。<br/><br/>“要是早来两个月，”Draco挥手示意马路两侧，“可以看到每家都把自己的小船搬出来刷油漆加晒太阳，你们会以为自己不是走在路上而是在海里。”<br/><br/>“现在呢？”Ron好奇的打量着宽阔空荡的街道。<br/><br/>“现在当然都在海里，”Draco嘲笑，“还是你已经醉到觉得自己在海里了？”<br/><br/>Ron瞪他一眼，嘟哝了两声。<br/><br/>海湾里果然停着一溜儿的小船，也有些船开的远远的，远看就像片叶子漂浮在海中。<br/><br/>他们沿着海边散了一会儿步，Draco带头往回走。只是这次，他没有走向火车站，而是把他们带到了一条长长的走廊前。他夸耀的挥挥手，“dell’amore，爱情路。传说牵手走过这条长廊的情侣会永远相爱。害怕了吗，Weasley？”他取笑的问道。<br/><br/>Ron赌气地瞪了他一眼，对Hermione伸出手。Hermione笑着握住他的手，两个人一起向前走去。<br/><br/>Harry幸福的目送他朋友前进，然后转身，对Draco伸出手。<br/><br/><img src="http://www.lxxy.com/attachments/month_0807/r200873114932.jpg" border="0" alt=""/><br/><br/>Fin<br/><br/>PS，我果然是亲妈啊，Harry生日快乐哦，把美人送到你手上啦<br/><br/>PPS，改了写写了改，有的地方睡觉的时候明明想得很好，起来就忘光光……郁闷<br/>]]></summary>
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.lxxy.com/default.asp?id=438" /> 
	  <id>http://www.lxxy.com/default.asp?id=438</id> 
  </entry>	
		
  <entry>
	  <title type="html"><![CDATA[最近迷上了游戏]]></title>
	  <author>
		 <name>stoness</name>
		 <uri>http://www.lxxy.com/</uri>
		 <email>xiongyinglx@msn.com</email>
	  </author>
	  <category term="" scheme="http://www.lxxy.com/default.asp?cateID=9" label="闲言闲语" /> 
	  <updated>2008-07-04T21:03:52+08:00</updated>
	  <published>2008-07-04T21:03:52+08:00</published>
		  <summary type="html"><![CDATA[一个很无聊的web的打怪升级做任务找宝贝的游戏，所以一切更新等等暂停……<br/><br/>要打别打脸啊。等我瘾过去了就回来 <img src="http://www.lxxy.com/images/smilies/Face_29.gif" border="0" style="margin:0px 0px -2px 0px" alt=""/><br/><br/>屁股也不许踢，哼，话说我在游戏里看到一人跟你原来QQ的名字一样呢，不是你吧？<br/><br/>是幻境online。]]></summary>
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.lxxy.com/default.asp?id=437" /> 
	  <id>http://www.lxxy.com/default.asp?id=437</id> 
  </entry>	
		
  <entry>
	  <title type="html"><![CDATA[如何七天坠入爱河 Day 6——Venecia之玻璃岛彩色岛]]></title>
	  <author>
		 <name>stoness</name>
		 <uri>http://www.lxxy.com/</uri>
		 <email>xiongyinglx@msn.com</email>
	  </author>
	  <category term="" scheme="http://www.lxxy.com/default.asp?cateID=6" label="我的原创" /> 
	  <updated>2008-06-29T15:52:27+08:00</updated>
	  <published>2008-06-29T15:52:27+08:00</published>
		  <summary type="html"><![CDATA[水上游威尼斯又是另一番风光。<br/><img src="http://www.lxxy.com/attachments/month_0806/f2008623155837.jpg" border="0" alt=""/><br/> <br/>为了满足Harry坐船的愿望，他们雇用了一艘贡多拉，沿着河道悠闲漂浮。河的两岸有时是步行的通道，有时只是一栋屋子临水而建，上锁的木门生满青苔，连墙壁也斑驳破败。时不时他们会经过一座小桥，桥上的游客对他们热情的挥手。Harry张望着风景，就像想用大脑记住所有的一切。而Draco托着下巴，沉浸在自己的思绪中。<br/><br/>昨天Harry所说的话让他想了很久。战争结束之后，他本以为巫师世界会恢复正常，但是他错了。至少在对待Malfoy这个姓氏的时候，巫师世界的态度急转直下。从前尊敬畏惧的目光变成了轻蔑鄙视，即使Harry替他和他母亲作证，也没有改变别人对他们的观念。当他父母最终决定离开英国时，Draco不能不说是松了一口气。但昨天Harry的话让他重新燃起了一丝希望，或许他有机会重建Malfoy的声望？<br/><br/>作为一个斯莱特林，Draco的座右铭和无数斯莱特林的座右铭一样，“尽一切可能为自己谋取最大利益”。而现在他最大的筹码就是Harry Potter，巫师世界的救世主。如果他能作为Harry的约会对象回到英国，相信任何一个宴会都不会对他关上大门。当人们熟悉了他的存在，他可以利用金钱打通慈善机构，设法使自己的名字和善行挂上勾，并且逐步融入巫师主流社会。不会超过三年，他就能实现目标。唯一的问题是——Potter。他知道Harry会帮他，甚至陪他去参加各种社交活动，这是毫无疑问的。但作为朋友和作为恋人的效果是不同的，而Draco需要付出什么程度的代价以博取最大利益呢？虽然，假如他愿意诚实面对自己，他已经……。<br/><br/>“嘿，Draco，看。”<br/><br/>Harry的声音把他从沉思中拉了出来。Draco顺着Harry指的方向看过去。一个老太太正从窗口垂下篮子，下面船上的人接过篮子，把一些蔬菜放了进去，然后老太太把篮子拉上楼。<br/><br/>“这倒是挺方便的，难怪我们昨天没见到几个卖菜的店，原来他们是水上市场。”<br/><br/>被打断了思绪，Draco也就暂时不再去想，专心和Harry一起欣赏起风光。此时小船已经离开狭窄的水道进入运河，清凉的海风吹拂在他们脸上，令人精神为之一振。河面上的船也多了起来，除了作为公交的大船和标有Taxi的汽船外，更有许多私家小艇或停泊或航行在河中。两岸也不再只有住宅，出现了设有小露台的旅馆，小小的广场，以及更多更多的教堂。很快船转个弯，驶向出海口，天空蔚蓝，海水碧绿，远处豪华的白色游轮正准备进入港口，一艘仿古木色的三桅帆船停泊在广场附近的码头上。<br/><br/>贡多拉不能出海，Harry和Draco就在广场下了船，转乘快艇前往玻璃岛。除了面具，威尼斯还盛产精美的玻璃制品，为了防火，几百年前威尼斯政府就把所有的工厂迁移到了离主岛不远的Murano岛，也就是俗称的玻璃岛。快艇驾轻就熟的停靠在一个作坊的后门码头，Harry他们走进去时，恰好有一队美国游客正在观摩玻璃制作。<br/><br/>看看一个个虎背熊腰的游客，Draco拉着Harry站到最后面，然后悄悄施个漂浮咒。他得意地冲Harry笑笑，Harry明知道他违法了不能在麻瓜面前使用魔法的规定，也只能无奈的耸耸肩，同时施了个不注意我咒免得被游客和制造工人发现。<br/><br/>制作师傅已经取好了玻璃溶液，手上一把长夹子灵巧的夹了几次，柱状的物体上就出现了四条腿，他时不时把玻璃再放到烈火熊熊的炉子中加热一番，再拿出来敲敲夹夹，然后放到石板上反转夹子摁了几下，当他再拿起来，一匹活灵活现的玻璃马就出现在观众眼前。游客们纷纷鼓起掌来，咔嚓的照相声此起彼伏。师傅又做了两个玻璃花瓶，微微鞠躬，示意这一轮表演到此结束。于是Draco取消了咒语，他们跟随游客走出工厂。<br/><br/>玻璃岛和威尼斯本岛十分相似，只是街道更窄，人少了许多，路边的店铺多数是出售玻璃制品。小的店铺的出售的不过是手链挂坠之类的简单玻璃品，大的店里则是上面挂着玻璃吊灯，地上铺着玻璃地板，柜台中陈设各种各样的玻璃器皿。<br/><br/>他们随便挑了个大商店走了进去，立刻被里面精美的器具吸引了。“嘿，Harry，这儿来，”Draco喊着Harry过去。当Harry走到他身边，他立刻指着一个花瓶说，“看这个，真漂亮。”<br/><br/>那确实是个美丽的花瓶，底部分为三层，最下面一层是蓝色，中间漂浮着丝丝白线，中间一层是透明的玻璃包裹着一个红色圆球，上面一层则是各种层次的红，就像一轮红日刚刚付出海面，照耀天空的万道霞光。<br/><br/>“真美，”Harry同意，“就像……就像是用魔法做的。”<br/><br/>“确实是魔法，”他们背后响起一个声音。两个巫师都惊讶的转身。站在他们背后的是一个意大利男人，正微笑着看着他们俩。“我们店里的每一样东西都包含着魔法——玻璃的魔法。”他说着拿起一个咖啡壶，“你们看这个壶，看起来很简单，不是吗？但是你们看，它包含了三种不同的材质，玻璃，陶瓷和银。这三样物质的熔点各不相同，怎么把它们完美地融合到一起，就需要一点点魔法。”他故作神秘的说道。“怎么样，年轻人，有没有兴趣买下这个壶。”<br/><br/>Harry和Draco对视一眼，忍不住微笑起来。他们还以为在这儿碰上了意大利的巫师，原来只是推销。<br/><br/>Draco开口说道，“嗯，谢谢，不过您看我们才刚刚开始旅行，还有很多地方没去。您这儿的东西太精美，要是不小心弄坏了，那就太遗憾了。我们还是看看小玩意吧。”说着，他拉着Harry走向门口。<br/><br/>一出店门，他们立刻加快了脚步，一直走到个小广场才停下。广场上设有一个大型的玻璃雕塑，近看只是许许多多的玻璃瓶拼在一起，但里面发出蓝色的光芒使得它显得十分美丽。<br/><img src="http://www.lxxy.com/attachments/month_0806/q2008629154727.jpg" border="0" alt=""/><br/><br/>他们驻足欣赏了一会儿，正准备离开，一团白色的雾气突然出现在他们面前。“哦，是谁？”Harry自言自语道。<br/><br/>雾气凝聚形成了一只水獭，它张开嘴发出的是Hermione的声音。“嘿，Harry。怎么样？别告诉我你在五渔村晒了一个星期的太阳，我跟Ron明天到，要是你没约会的话跟我们聚聚？”说完水獭就重新化作白雾散去。<br/><br/>Harry翻个白眼，召出自己的守护神，跟它说道，“告诉Hermione，我在威尼斯，玩得很开心，”他转头询问地看着Draco，Draco点点头。“我明天会在五渔村，还是那个旅馆，明天见。”说完，他送走了守护神。<br/><br/>“看来你明天有约会了，那我们最好今天就回去，”Draco懒洋洋的说，“来吧，我们去下一个目标。”<br/><br/>彩色岛（Burano）离玻璃岛颇有一段距离，这次他们搭乘的公共汽船大概要花一个小时才能到达，但是一路上可以欣赏到海洋风光。<br/><br/>坐在船头，迎着强烈的海风，Harry忍不住深深吸口气，感叹一声。“真是多亏了Mione。”<br/><br/>“怎么，Harry？还是跟在麻瓜种后面做她的跟班？”Draco取笑地问道。<br/><br/>“去你的，Draco，”Harry亲切的捶捶他的肩膀。“要不是Hermione说服我，我是不会出来旅行的，那我也就不会知道自己错过了多少美景。”<br/><br/>“哦？你是说这是你第一次离开英国？”Draco好奇地问。<br/><br/>“嗯，差不多，以前也出差过几次，但都没时间旅游。”Harry耸耸肩，虽然他是傲罗，但充当外交形象也是救世主的职责之一。<br/><br/>“那是你的损失，”Draco不以为然的说，“Harry，你拯救了世界，也应该知道你救的世界是什么样子。”<br/><br/>好一会儿，Harry没有回答。Draco转过头，只发现Harry盯着他，脸上的表情难以描述。Draco询问的挑起眉毛，而Harry只是摇摇头。<br/><br/>如果说威尼斯充满了古旧的水乡风情，那么彩色岛五彩缤纷的房屋，加上蓝天碧海，令人仿佛踏入了童话世界。<br/><img src="http://www.lxxy.com/attachments/month_0806/g200862915491.jpg" border="0" alt=""/><br/><br/>Draco看着眼前的美景，但心里却纷乱如麻，今天，旅行就要结束了，Harry会见到麻瓜种和鼬鼠，把他完全抛在脑后，他的计划不可能实现，同时他脑后里一个小小的声音提醒他，真的只是为了计划吗？<br/><br/>突然，Harry拉住他的手，使得他转了个身面对着Harry。<br/><br/>“明天你也来，Draco。”Harry热心地说。<br/><br/>“什么？我……哪儿？”Draco还没回过神来。<br/><br/>“跟Hermione和Ron见面，你也来。”Harry解释。“你可以带我们玩五渔村，我还有几个地方都没去过呢。”<br/><br/>Draco不能定义他心里涌上的情绪是失望还是什么，“算了吧，Harry，你确信Weasley不会攻击我？我可不指望。”<br/><br/>“嗯……，”Harry挠挠下巴。“那你晚半个小时怎么样？我先跟他们解释，然后你再来？拜托，Draco。”<br/><br/>Potter能不能不用这种讨好的眼神看他，Draco在心里翻个白眼。“行，但是他要有什么行为别怪我用我的魔杖，”他警告。<br/><br/>“一定。”Harry的笑容亮得能盖过威尼斯的阳光。<br/><br/>彩色岛极小，一个小时就能走完。Draco站在海边，望着天际，不太愿意回家。但Harry无情的声音打断了他。<br/><br/>“来，我带你幻影显形，好吗？”Harry伸出双手看着他。<br/><br/>Draco自愿踏进Harry怀里，立刻一双强壮的手臂搂住了他，噼啪一声，他们出现在Harry的旅馆房间里。Draco不能肯定是不是自己的错觉，Harry似乎多耽搁了一秒才放开他。<br/><br/>“那么我们明天见？”<br/><br/>“明天见。”<br/><br/>TBC]]></summary>
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.lxxy.com/default.asp?id=436" /> 
	  <id>http://www.lxxy.com/default.asp?id=436</id> 
  </entry>	
		
  <entry>
	  <title type="html"><![CDATA[间谍及其他]]></title>
	  <author>
		 <name>stoness</name>
		 <uri>http://www.lxxy.com/</uri>
		 <email>xiongyinglx@msn.com</email>
	  </author>
	  <category term="" scheme="http://www.lxxy.com/default.asp?cateID=6" label="我的原创" /> 
	  <updated>2008-06-25T05:53:03+08:00</updated>
	  <published>2008-06-25T05:53:03+08:00</published>
		  <summary type="html"><![CDATA[此文送给雪藏tx，谢谢你给我的意见，改了之后写的也顺手多了。于是我就把H另立了个短篇 <img src="http://www.lxxy.com/images/smilies/Face_01.gif" border="0" style="margin:0px 0px -2px 0px" alt=""/><br/><br/>“为什么我要向Potter汇报？”<br/><br/>“因为他是光明一方的头，跟最高阶层保持联系对我们有利。”<br/><br/>“我知道，但我还是不懂，为什么不能是别人？”<br/><br/>“Draco，这是命令。”<br/><br/>******<br/><i>午夜，尖叫棚屋。</i><br/><br/>“Malfoy。”<br/><br/>“Potter。”<br/><br/>“是不是愿意解释一下为什么上个星期德文郡的袭击为什么没通知我们？”<br/><br/>“得了，Potter，你知道我不在内部圈子里。那次袭击黑魔王是临时通知的，连我父亲也不知道。还有，你愿不愿意解释一下为什么会有人突袭我们在布兰顿的基地，我差点就被抓到了。”<br/><br/><i>小声的嘟哝</i>。<br/><br/>“那是Dawlish干的，他背着我想在Kingsley面前邀功。我也不知道，行吗？”<br/><br/><i>轻蔑的哼声</i>。<br/><br/>“行，救世主说什么都行。顺便一提，下次袭击在萨里，周三或者周四晚上。Severus可能会参加，但我不会。”<br/><br/>“知道了，伏地魔最近有什么变化？”<br/><br/>“看不出来，不过那只老鼠很兴奋。”<br/><br/>“你能不能试着引导一下谈话的方向，跟你父亲，看看他有什么主意。”<br/><br/>“你疯了吗，Potter？我冒的风险够大了，我给你们最机密的信息，我埋伏在食死徒内部，我冒着被双方发现的危险去参加袭击，我还差点被你们该死的自以为是的傲罗抓住，你还指望我……唔……”<br/><br/><i>微弱的挣扎与喘息</i><br/><br/>“上帝，你把我逼疯了。”<br/><br/>“混蛋。”<br/><br/><i>撕扯衣服与更多的喘息</i>。<br/><br/>“对，Malfoy，扶着墙。”嘟哝咒语的声音，“哦，你真他妈紧得要命。”<br/><br/>“闭嘴，动，Potter。”<br/><br/><i>更多更多的喘息</i>。<br/><br/>“哦……上帝……Malfoy……我应该……在桌子那边……干你……”<br/><br/><i>衣物窸窣的声音与仓促的脚步声</i><br/><br/>“对，这样更好。”<br/><br/><i>加速的肉体撞击的声音</i><br/><br/>“是，就是那儿，Potter，用力……fuck……用力——”<br/><br/>“对，摸你自己，哦……Merlin，我要射了，Malfoy，哦，哦……”<br/><br/><i>激烈的喘息声</i><br/><br/>“滚开，Potter。”咒语与整理衣物的声音。“一个字也不许说。这是个错误，下次他妈的找别人去。”<br/><br/>“得了，Malfoy，上次你也是这么说的。”<br/><br/>完]]></summary>
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.lxxy.com/default.asp?id=435" /> 
	  <id>http://www.lxxy.com/default.asp?id=435</id> 
  </entry>	
		
  <entry>
	  <title type="html"><![CDATA[如何七天坠入爱河 day 5——Venecia]]></title>
	  <author>
		 <name>stoness</name>
		 <uri>http://www.lxxy.com/</uri>
		 <email>xiongyinglx@msn.com</email>
	  </author>
	  <category term="" scheme="http://www.lxxy.com/default.asp?cateID=6" label="我的原创" /> 
	  <updated>2008-06-23T16:12:25+08:00</updated>
	  <published>2008-06-23T16:12:25+08:00</published>
		  <summary type="html"><![CDATA[非常谢谢雪藏tx和雨子tx的意见，请继续提意见吧<br/><br/>Day 5——Venecia本岛<br/><br/>（意大利东北部城市，亚得里亚海威尼斯湾西北岸重要港口。由118个小岛组成，并以 180条水道、378座桥梁联成一体，以舟相通，有“水上都市”之称。公元452年兴建。八世纪为亚得里亚海贸易中心。十世纪曾建立城市共和国，中世纪为地中海最繁荣的贸易中心之一。新航路开通后，因欧洲商业中心渐移至大西洋沿岸而衰落。1866年并入意大利王国。工商业发达，以生产珠宝玉石工艺品、花边、刺绣等著称。古老的圣马可广场是城市活动中心，广场周围耸立着大教堂、钟楼等拜占庭和文艺复兴时期的建筑物。）<br/><br/>踏出门钥匙站所在的桑塔露琪亚火车站，迎面而来的就是水声船声，蜿蜒曲折的河道贯穿了城市的每一个角落，而作为旅游胜地，游客们几乎填满了车站门前的空间。<br/><br/>“我们怎么走，Draco？”Harry跃跃欲试的看着河道上传统的贡多拉小艇。<br/><br/>Draco讪笑说，“放心，Harry，坐船的机会有的是。不过首先，我们要逛街。我很久没来，已经快忘记威尼斯长什么样了。”<br/><br/>比起其他地方，威尼斯几乎找不到一条能称得上宽阔的道路，但即使这样狭窄的马路，两边依然有着各式各样的小店。Harry站在一间旧书店门口，好奇的拿起翻阅起出售的旧书旧画，那些关于从前威尼斯的素描吸引了他，尤其是那些关于日常生活，比如水上市场和古老节日。<br/><br/>这些小店中最引人注目的，莫过于那些面具店了。有的面具是陶土，点缀了小小水钻，做得精致玲珑，有的加上了塑料装饰，几笔勾勒，就是个小丑的造型，而有一部分则是用羽毛制成，高贵华丽。有的只有遮住上半脸，有的加上了尖尖的长鼻子，有的则是古代武士的造型，每一个都与众不同。<br/><img src="http://www.lxxy.com/attachments/month_0806/r200862316911.jpg" border="0" alt=""/><br/><br/>“遗憾，Harry，我们应该二月才来威尼斯，”Draco小心的用指尖抚摸一幅黑羽毛面具，“那时候是狂欢节，我们可以给你穿上女式长裙。一定会吸引不少人。”<br/><br/>“哈，Draco，要说谁更适合裙子，那一定是你。”Harry反唇相讥，同时忍不住着迷的看着一个个精美的面具。他仔细看了一个又一个，想要决定哪一个更适合Hermione，“我觉得这个不错，你看呢？”他指着一个做成日月形状的金色面具说。Draco看了一眼，“不赖，Harry，不过还是迷恋金色？”他一边说，一边试起了几款黑色的羽毛面具。<br/><br/>Harry翻个白眼，“是，就如你还迷恋黑色和绿色一样。”<br/><br/>最后，Harry为他准备送给Hermione的面具，几个小巧的陶土面具以及，慷慨的（据他所称是为了感激Draco的导游服务），Draco选中的昂贵的黑羽毛面具付了钱。<br/><br/>Draco满意的把包装好的面具交给Harry提着，自己拿着地图，试图寻找通往圣马可广场的路。但是威尼斯，或者说整个意大利，地图和实际道路几乎是两码事。<br/><br/>但是无目的的步行也有它的好处，总是能碰上一些意想不到的事。在经过的第一个教堂，他们就被几个身着西服彬彬有礼的人拦了下来。“对不起，我们定了这儿正在举行婚礼。请一个小时后再来。”他们用蹩脚的英语解释。同时招呼另外两个穿着吊带礼服的人进场。<br/><br/>Harry和Draco对视一眼，都好奇的张望了一下里面，然后耸耸肩，继续他们无目的的散步。但再经过几个小广场后，游客明显多了起来，<br/><br/>“显然我们方向没错。”Draco说，还在尝试解密威尼斯地图。<br/><br/>Harry拍拍他肩膀，“放心，我们不会迷路的。来吧。”<br/><br/>果然，跟着人流走了两条街后，里亚托尔桥出现在他们眼前。里亚托尔桥曾经是威尼斯的贸易中心，由于它是横跨大运河的少数桥梁之一，至今依然十分繁华，桥下不但有面具等旅游纪念品，还有小杯装的水果和各种意大利特产的零食。Draco看来看去，挑了一杯草莓一杯蜜瓜，把蜜瓜递给Harry。Harry选了腌制过的番茄干，又买了几包不同形状的意大利面。<br/><br/>桥上的建筑把桥分作了三个部分，他们沿着中间的石阶走到桥心，穿过拱门，悠闲的倚着栏杆欣赏运河风光。占据运河两岸的主要是各种咖啡厅和餐馆，或是渡船和贡多拉的码头，水面距离路面不过二十公分，一点点涨潮就能没过马路。房子大多粉刷成白色，配上红色屋顶显得干净清爽，有家窗户挑出了威尼斯红金色的旗帜，是一头长了翅膀的狮子。Harry指给Draco看，笑着说，“看来威尼斯的创建者一定是个格兰芬多。”<br/><img src="http://www.lxxy.com/attachments/month_0806/220086253619.jpg" border="0" alt=""/><br/><br/>Draco只是翻个白眼，“是，Potter，地球正是围着你们转的，”然后从Harry的杯子里戳了一块蜜瓜放到嘴里，得意的补充，“所以你不会介意我分享你的果实。”<br/><br/>过了桥后，各条路上都标上了往圣马可广场的方向箭头，人自然也多了起来。两个巫师都不愿意在人群中挤来挤去，便转了个弯，打算找条人少的小路。现在已经是午餐时间，空气中除了一直荡漾的咖啡香之外又增添了奶酪和番茄酱的味道。“我饿了，Harry，我要吃饭，”Draco抱怨。<br/><br/>“啊，对，吃饭，”Harry看看前面，说，“那家怎么样？好像有披萨和馅饼。”<br/><br/>很快，他们走到小店门口，这家店只有一个小柜台，摆放着几个大披萨，意大利饺子，以及一种叫kebap的馅饼。Draco怀疑的看看小店，又看看Harry，“你确定？我们只能站在路边像个庶民一样捧着东西吃。”<br/><br/>但Harry似乎已经迷上了这个主意，热心的说，“拜托，Draco，我们每天都在餐馆里吃饭，偶尔尝试一下不是也很好吗？我们可以找个有长椅的地方坐着，怎么样？试试看，就当是为了我。”<br/><br/>Draco故意长长叹了一口气，“行，Harry，记住你欠了我一次。”<br/><br/>捧着披萨和Kebap，往前没几步赫然就是个小广场，一个中年男人正抱着吉他在唱歌。广场上虽然没有长椅，但是有一排石阶，已经有几个和他们打着同样主意的人坐在台阶上吃东西。Harry看看歌手又看看Draco，赶紧找了个稍微阴凉的地方，手用力擦擦台阶，用眼神乞求Draco。<br/><br/>Draco再次翻翻眼睛，优雅的在台阶上坐下。周围的人和唱歌的男子都微笑起来，男子用蹩脚的英文问，“英国人？”<br/><br/>Harry脸颊微红，羞愧的点点头，歌手笑着说，“那么送你们一首英文歌。”<br/><br/>在Left My Heart的歌声中，Harry舒舒服服的伸直腿，靠着墙壁，吃他的午餐，用肩膀顶顶Draco，“我想我的心丢在意大利了，真不想回去。”<br/><br/>Draco斜睨他一眼，“打算抛弃你英勇的追捕坏蛋的工作和可敬的傲罗伙伴们？”<br/><br/>“不，不打算，”Harry闭上眼睛，“但我真的很喜欢这儿。”<br/><br/>******<br/><br/><img src="http://www.lxxy.com/attachments/month_0806/820086231683.jpg" border="0" alt=""/><br/>如果问Harry他在意大利最不喜欢哪儿，一定是圣马可广场无疑。广场很美，谁也不会否认，华丽的拜占庭风格的教堂，高耸的钟楼，生动的雕像，漫天飞舞的鸽子，每一项都足以吸引任何一个游客，但也正因如此，广场上人潮汹涌，如果不是凶猛的阳光，Harry敢打赌广场上不会有一处空地。但他依然遵从Draco的指挥进教堂去接受艺术的洗礼，虽然他看到的不过是镀金的墙壁和珠光宝气的讲坛。<br/><br/>“这儿太吵了，”他走出教堂的时候说，一个小女孩在离他们不远的地方放声大笑，几只鸽子正在她脚边啄食。“我想我更喜欢安静的地方。”<br/><br/>Draco依然顶着他的大墨镜，步伐轻快似乎刚刚找到了什么乐趣。“你对艺术毫无反应，Harry，”他懒洋洋的说，“要知道这儿可是建筑师的朝圣之地。”<br/><br/>“是，”Harry嘟哝着抱怨，沿着总督府边的长廊走向海边。“我还是喜欢这种自然的风光，或者稍微安静一点的地方。”<br/><br/>Draco侧头想了想，“行，明天我们去的地方多半很安静。”<br/><br/>“哦，”Harry来了兴趣。“明天去哪儿？往南还是往北？”<br/><br/>“到时候你就知道了，”Draco故作神秘的说。<br/><br/>圣马可广场面对的是亚得里亚海，但从主岛只能看到对面利多岛上的建筑。两个巫师站在海岸边，微腥的海风吹拂他们的头发，海鸥在海面上飞翔，时不时俯冲捕食，码头上人来人往。<br/><br/>“你想过回英国吗，Draco？”Harry突然问，依然望着远处的天空。<br/><br/>Draco横看他一眼，“不能说完全没想过，但是这很复杂，我宁可不要想。”<br/><br/>“为什么？你不想自己的家，对角巷，魁地奇店或者蜂蜜公爵？”Harry追问。<br/><br/>Draco低下头想了想，往左边走去，Harry不解的跟在后面。<br/><br/>“你看到了吗？”Draco指着一座桥问道，“那是威尼斯最著名的桥——叹息桥，你知道这名字的来历吗？”<br/><br/>Harry摇摇头。<br/><br/>“叹息桥连接的是威尼斯的总督府和监狱，当重罪犯被带领通过那座桥的时候，他们可以最后看一眼威尼斯，看一眼大海。当我，我们家，离开英国的时候，就是这种感觉。要不是你的证词，我们家逃脱不了阿兹卡班的命运，而在英国，我们不再拥有过去受到的尊重。你是英雄，不可能了解那种每次转身都有人在你背后指指点点，每个人都鄙视你的感觉，所以我们放弃了，选择离开。虽然无论是法国或者意大利，我都只是个游客，但至少我不必担心会有人攻击我。”<br/><br/>Harry一时不知道该说什么，他沉默了一会儿组织着语言。“Draco，我生命中有一段时间，每个人都对我指指点点，怀疑我是斯莱特林的继承人，还有一次，每个人，包括Ron，都认为我作弊进入了三强争霸赛，也多亏了你给Skeeter提供的谣言，”他补充，试图缓和气氛。“当然我知道这比不上你所经历的。但你是个Malfoy，你不是应该拿出在霍格沃茨挑衅我的精神来面对巫师世界吗，让他们看到你变了？”<br/><br/>“Harry，问题在于我没有变，我还是过去那个傲慢卑鄙的斯莱特林，无论你怎么想。”<br/><br/>“不，你变了。过去那个Draco Malfoy不可能跟Harry Potter成为朋友，不可能和麻瓜来往，更别提住在麻瓜社会中。或者我不该说你变了，但是你长大了，就像我。我们可以摆脱过去的阴影，也努力让别人也看到我们的改变。”Harry转身看着大海，继续说道。“当傲罗的这几年，我亲手抓捕了不少逃亡的食死徒和其他罪犯。我审讯他们，我研究他们。我知道，Draco，你和他们不一样。你不是罪犯，你只是被环境逼到了那个处境，但是你抗争了，你救了我们的命。这是我在法庭上说的，也是我的真心话。你不用为了自己没有犯过的错而流放你自己。”<br/><br/>一时间，Draco似乎不知道该说什么，最后他只是说，“Harry，我不像你那样坚强，我不知道自己有没有办法面对。”<br/><br/>“那么答应我，你会考虑，好吗？”Harry按着Draco的肩膀，看着他的眼睛问道。<br/><br/>Draco咬着嘴唇，慢慢点点头。<br/><br/>TBC<br/>]]></summary>
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.lxxy.com/default.asp?id=434" /> 
	  <id>http://www.lxxy.com/default.asp?id=434</id> 
  </entry>	
		
  <entry>
	  <title type="html"><![CDATA[HD Inspired也揭晓了]]></title>
	  <author>
		 <name>stoness</name>
		 <uri>http://www.lxxy.com/</uri>
		 <email>xiongyinglx@msn.com</email>
	  </author>
	  <category term="" scheme="http://www.lxxy.com/default.asp?cateID=5" label="HP/DM推荐" /> 
	  <updated>2008-06-22T06:12:24+08:00</updated>
	  <published>2008-06-22T06:12:24+08:00</published>
		  <summary type="html"><![CDATA[<a href="http://community.livejournal.com/hd_inspired/65094.html" target="_blank">http://community.livejournal.com/hd_inspired/65094.html</a><br/><br/>我喜欢的作者写的文正是我推荐的，高兴的快泪奔了<br/>On Falcon‘s Wings是Oldenuf2nb写的，翻译的那篇Secret Heart是alaana fair写的。<br/><br/>还有sansa1970的What Learned in Flight，一个人怎么能写出这么美的文章来？<br/>还有<br/>ravenpan的Endangered Familiar<br/>tkp的Ain&#39;t No Friend of Mine <br/><br/>romaine24和Jamie2109的文还没看，唔，心满意足的睡觉去了]]></summary>
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.lxxy.com/default.asp?id=433" /> 
	  <id>http://www.lxxy.com/default.asp?id=433</id> 
  </entry>	
		
</feed>